investment to achieve the reduction of greenhouse gas emissions from activities listed in Annex I to Directive 2003/87/EC;
gli investimenti volti a conseguire una riduzione delle emissioni di gas a effetto serra derivanti dalle attività elencate nell'allegato I della direttiva 2003/87/CE;
Increased No. innovative technologies, systems and instruments and/or other best practice solutions for the reduction of greenhouse gas emissions.
Incremento del n. di tecnologie, sistemi e strumenti innovativi e/o altre soluzioni basate sulle migliori pratiche per la riduzione delle emissioni di gas a effetto serra.
Co-products from the production and use of fuels should be taken into account in the calculation of greenhouse gas emissions.
Nel calcolo delle emissioni di gas a effetto serra si dovrebbe tener conto dei prodotti secondari derivanti dalla produzione e dall’uso dei combustibili.
The Kyoto Protocol, an international treaty to limit global warming and cut emissions of greenhouse gases, comes into force.
Il Protocollo di Kyoto, trattato internazionale che mira a limitare il riscaldamento del pianeta e a ridurre le emissioni dei gas ad effetto serra, entra in vigore nel febbraio 2005.
Emissions of greenhouse gases from installations participating in the EU Emissions Trading System (EU ETS) decreased by 2% last year, according to the information recorded in the Union Registry.
Dal registro dell’Unione emerge che l’anno scorso le emissioni di gas serra provenienti da impianti che aderiscono al sistema di scambio delle quote di emissione dell’Unione europea (sistema ETS dell’EU) sono diminuite del 2%.
It is working successfully to reduce its emissions of greenhouse gases, which account for around 11% of global emissions (including emissions from deforestation), and decouple them from economic growth.
Sta lavorando con successo a ridurre le sue emissioni di gas a effetto serra, che rappresentano circa l’11% delle emissioni mondiali (comprese le emissioni causate dalla deforestazione).
Nor am I, but based on my analysis, this plant grew in an environment with significantly higher amounts of greenhouse gases.
Nemmeno io, ma in base alle mie analisi, questa pianta e' cresciuta in un ambiente con quantita' significativamente piu' alte di gas serra.
Tons of greenhouse gasses reduced by new technologies, systems, instruments and/or other best practice approaches developed and taken up following LIFE examples.
Riduzione delle emissioni di gas a effetto serra (in tonnellate) mediante nuove tecnologie, sistemi, strumenti e/o altri approcci basati sulle migliori pratiche sviluppate e utilizzate a seguito di esempi LIFE.
We've got some kind of greenhouse out here.
C'e' una specie di serra da questa parte.
Without significantly increasing the share of renewable energy in the EU's energy mix it will be practically impossible to meet the EU's objectives for reduction of greenhouse gas emissions.
Senza un consistente aumento della quota delle energie rinnovabili nel mix energetico dell’UE sarà praticamente impossibile conseguire gli obiettivi comunitari di riduzione delle emissioni di gas serra.
Verified emissions of greenhouse gases from these installations1 totalled 1.932 billion tonnes of CO2-equivalent last year, some 3% higher than the 2009 level.
Le emissioni verificate di gas serra provenienti da questi impianti1 ammontavano l’anno scorso a 1, 932 miliardi di tonnellate di CO2 equivalenti, con un aumento di circa il 3% rispetto al 2009.
Energy class (dpe) - Emission of greenhouse gases (ges)
Classe energetica (dpe) - Emissioni di gas serra
Economic operators should always be entitled to claim the level of greenhouse gas emission saving for biofuels, and bioliquids ð and biomass fuels ï established by that list.
Per gli operatori economici dovrebbe essere sempre possibile far valere il livello di riduzione delle emissioni di gas a effetto serra per i biocarburanti, e i bioliquidi ð e i combustibili da biomassa ï indicato nell’elenco.
However, the new technology enables the decomposition of greenhouse gases at a low temperature, resulting in less energy consumption.
Questa nuova tecnologia consente di effettuare la decomposizione dei gas serra a basse temperature con un consumo energetico ridotto.
The concentration of greenhouse vegetables sprayed is 0.2%-0.4%.
La concentrazione di verdure a effetto serra spruzzate è dello 0, 2% -0, 4%.
International aviation and maritime transport are two of the fastest-growing sources of greenhouse gas emissions.
Il trasporto aereo e il trasporto marittimo internazionali costituiscono due delle fonti di emissione di gas a effetto serra che registrano la più forte crescita.
In semiconductor processing, cleaning the surface of silicon wafers requires the use of F-Gas, a type of greenhouse gas.
Nel trattamento dei semiconduttori, la pulizia dei wafer di silicio richiede l’impiego di F-Gas, un tipo di gas serra.
Usually when we think about the atmosphere, we think about climate change and greenhouse gases, and mostly around energy, but it turns out agriculture is one of the biggest emitters of greenhouse gases too.
Di solito, quando si pensa all'atmosfera, si pensa al cambiamento climatico e i gas serra, e soprattutto all'energia, ma in realtà anche l'agricoltura è una dei più grandi emettitori di gas serra.
It's the single largest emitter of greenhouse gases of any human activity in the world.
È l'emettitore singolo di gas serra più grande di ogni altra attività umana nel mondo.
It generates 30% of greenhouse gas emissions.
Genera il 30% delle emissioni dei gas serra.
This is a U.S. statistic about the impact of greenhouse gases.
Questa è una statistica USA sull'impatto dei gas serra.
They're living beings, and already our livestock is one of the largest users of land, fresh water, and one of the biggest producers of greenhouse gases which drive climate change.
sono esseri viventi, e il bestiame è già uno dei più grandi utilizzatori di terra e acqua dolce, e uno dei più grandi produttori di gas serra, che causano il cambiamento climatico.
China burns half the world's coal each year, and that's why, it is a key reason why, it is the world's largest emitter of greenhouse gases.
La Cina brucia metà del carbone mondiale ogni anno, ed ecco perché è il principale produttore mondiale di gas serra.
And more than that, the emissions of greenhouse gases would rise, with immense risks to our climate.
E soprattutto, le emissioni di gas serra cresceranno con rischi immensi per il nostro clima.
Concentrations of greenhouse gases in the atmosphere are already higher than they've been for millions of years.
Le concentrazioni di gas serra nell'atmosfera sono già più alte di quanto lo sono state per milioni di anni.
First, because 15 percent of greenhouse gas emissions come from deforestation, so it's a big part of the problem.
Prima di tutto, perché il 15 per cento delle emissioni serra gassose derivano dalla deforestazione, quindi costituisce una parte fondamentale del problema.
One of them is that modern agriculture is one of the largest emitters of greenhouse gases.
Una di queste è che l'agricoltura moderna è uno dei principali produttori di gas serra.
As I said, 18 percent of greenhouse gases are attributed to livestock production.
Come ho detto, il 18% dei gas serra vengono attribuiti all'allevamento di bestiame.
Drawdown is that point in time when atmospheric concentrations of greenhouse gases begin to decline on a year-to-year basis.
Il drawdown è quel punto nel tempo in cui le concentrazioni atmosferiche dei gas serra iniziano a diminuire su base annua.
The problem is global warming, provoked by the increasing concentrations of greenhouse gases caused by human activity.
Il problema è il riscaldamento globale, provocato dalle crescenti concentrazioni di gas serra causati dall'intervento umano.
But they are increasingly displaced by modern agriculture, which promotes tillage, monocropping and the use of synthetic fertilizers and pesticides which degrade the land and turn it into a net emitter of greenhouse gases.
Ma vengono sempre più sostituiti dall'agricoltura moderna, che promuove la lavorazione del terreno, la monocoltura e l'uso di fertilizzanti sintetici e pesticidi che degradano la terra con conseguenti emissioni di gas serra.
But taken together, educating girls and family planning is the number one solution to reversing global warming, reducing approximately 120 billion tons of greenhouse gases.
Ma insieme, l'educazione femminile e la pianificazione familiare sono la prima soluzione per invertire il riscaldamento globale, riducendo circa 120 miliardi di tonnellate di gas serra.
When you open this for growing oil palms you're creating CO2 volcanoes that are emitting so much CO2 that my country is now the third largest emitter of greenhouse gasses in the world, after China and the United States.
Quando si disbosca per coltivare palme da olio si creano dei vulcani di CO2 che emettono così tanto CO2 che il mio Paese è ora il terzo emettitore mondiale di gas serra dopo Cina e Stati Uniti.,
It records the annual rise and fall of greenhouse gases and temperatures going back before the onset of the last ice ages.
Registra l'aumento e la diminuzione annuale dei gas serra e delle temperature, arrivando indietro nel tempo fino a prima delle ultime glaciazioni.
What is the exact relationship between levels of greenhouse gases and planetary temperatures?
Qual è la relazione precisa tra i livelli di gas serra e la temperatura del pianeta?
And we know that levels of greenhouse gases are rising too.
E sappiamo che anche i livelli di gas serra stanno crescendo.
Each cylinder is about 10 percent ancient air, a pristine time capsule of greenhouse gases -- carbon dioxide, methane, nitrous oxide -- all unchanged from the day that snow formed and first fell.
Ogni cilindro, per circa il 10%, è composto di aria antica, una capsula del tempo incontaminata di gas serra - anidride carbonica, metano, ossido nitrico - immutati dal giorno in cui la neve si è formata ed è caduta per la prima volta.
5.9912109375s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?